<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>	<rss version="2.0">
		<channel>
			<title><![CDATA[Maison de l'Amérique latine - Librairie]]></title>
						<link>http://culturel.mal217.org/fr/Librairie-9.htm</link>
						<description><![CDATA[]]></description>
						<language>fr</language>
										<item>
					<title><![CDATA[7 Premios Juan Rulfo. ]]></title>
					<link>http://culturel.mal217.org/fr/Librairie/Poesie-et-Litterature/7-Premios-Juan-Rulfo-2310.htm</link>
					<description><![CDATA[<p class="chapeau">Concurso internacional de cuento
efectovioleta</p><div class="descriptif"><p style="text-align: justify;"><br />
Cette anthologie réunit un choix de sept nouvelles parmi toutes celles qui ont remporté le Prix Juan Rulfo de la Nouvelle en langue espagnole, créé en 1982 à Paris.<br />
Les écrivains <strong>Ana Lydia Vega</strong>, <strong>Ena Lucia Portela</strong>, <strong>Eduardo Antonio Parra</strong>, <strong>Daniel Moyano</strong>, <strong>Salvador</strong> <strong>Garmendia</strong>, <strong>Carlos Montemayo </strong>et <strong>Ricardo Menendez </strong>sont mis à l’honneur, présentés par l’écrivain <strong>Ramón Chao</strong>.<br />
<br />
Edition en langue espagnole.</p></div>]]></description>
					<pubDate>Tue, 16 Dec 2008 14:50:49 +0100</pubDate>
				</item>
								<item>
					<title><![CDATA[L'Amérique latine et la Nouvelle Revue Française 1920-2000]]></title>
					<link>http://culturel.mal217.org/fr/Librairie/Poesie-et-Litterature/LAmerique-latine-et-la-Nouvelle-Revue-Francaise-1920-2000-2328.htm</link>
					<description><![CDATA[<p class="chapeau">Un tour du monde latino-américain en quatre vingt ans, anthologie réalisée par Fernando Carvallo ; avant-propos de Michel Braudeau et François Vitrani. Préface d’Edouard Glissant, Les Cahiers de la NRF
éditions Gallimard</p><div class="descriptif">En 1909, André Gide et ses amis s’aventurent dans un projet éditorial qui aspirait à réconcilier l’individuel, le national et l’universel…Depuis, La Nouvelle Revue Française est restée le témoin des illusions, égarements et tragédies d’un siècle qui s’est refermé sous les signes de l’information, des échanges et du métissage. Auprès de ses fondateurs, Valéry Larbaud sera le premier à traduire, analyser et préfacer les principaux écrivains de l’entre-deux-guerres. Plus tard, Roger Caillois fera connaître les œuvres de Jorge Luis Borges, Octavio Paz, Julio Cortàzar et bien d’autres, avant que le « boom » des années soixante et soixante-dix ne s’impose comme l’expression écrite d’une région du monde qui depuis le seizième siècle a occupé une place particulière dans l’imaginaire des Français. Ainsi, des poèmes, contes, extraits de romans et essais des plus importants écrivains latino-américains ont été publiés à côté des chroniques et de notes d’auteurs français qui ont assuré leur traduction et réception en France. Pendant plus de quatre-vingt ans, La Nouvelle Revue française n’a cessé de se faire l’écho de récits de voyages, des arts, des sciences sociales et de la littérature de l’autre monde.</div>]]></description>
					<pubDate>Thu, 24 Apr 2008 08:39:42 +0200</pubDate>
				</item>
								<item>
					<title><![CDATA[Antonio Segui, A vous de faire l’Histoire]]></title>
					<link>http://culturel.mal217.org/fr/Librairie/Art/Antonio-Segui-A-vous-de-faire-lHistoire-2332.htm</link>
					<description><![CDATA[<p class="chapeau">avant-propos de François Vitrani, Marwan Hoss, préface d’ Edouard Glissant
éditions L’amateur d’art (Vilo)</p><div class="descriptif">Flâneur planétaire, Segui a conçu lui-même ce livre alphabet, répertoire et recueil de pensées, de souvenirs, d’objets qui l’entourent, et de concepts définis par lui-même. Ce livre unique dans la bibliographie de Segui, réalisé en collaboration avec la galerie Marwan Hoss, accompagnait une exposition à la Maison de l’Amérique latine qui montrait les tableaux et sculptures de l’artiste en dialogue avec les objets de sa propre collection d’art précolombien et africain</div>]]></description>
					<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 10:14:58 +0200</pubDate>
				</item>
								<item>
					<title><![CDATA[Jorge Camacho, Le miroir aux mirages]]></title>
					<link>http://culturel.mal217.org/fr/Librairie/Art/Jorge-Camacho-Le-miroir-aux-mirages-2312.htm</link>
					<description><![CDATA[<p class="chapeau">textes de Zoé Valdès, et entretien avec Gérard Durozoi
co-éditions Somogy, Paris</p><div class="descriptif">Livre d’accompagnement à l’exposition de ce peintre cubain, né en 1934 à La Havane.<br />Autodidacte, Jorge Camacho s’établit à Paris en 1959 où il se lie à André Breton et aux Surréalistes. Il a puisé dans tous les domaines de la culture pour nourrir sa vision d’artiste : l’art précolombien, le jazz, la musique andalouse, la poésie française et haïtienne (qu’il traduit), la science alchimique et la Cabale, la photographie, l’ornithologie…<br />L’œuvre de Jorge Camacho naît d’un désir de peindre tout ce que le réel a d’énigmatique et de paradoxal.<br />« La peinture de Jorge Camacho trace pour nous des empreintes sur les chemins de la chimère. La présence troublante des choses pour toute réponse. Objets, racines, grottes, engloutissent les bleus pâles, un soupir en forme de fleur ou de sang coagulé s’exhale sur une table, près d’un mensonge sans malice. » Zoé Valdès.</div>]]></description>
					<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 10:14:39 +0200</pubDate>
				</item>
								<item>
					<title><![CDATA[Poésie et Littérature]]></title>
					<link>http://culturel.mal217.org/fr/Librairie/Poesie-et-Litterature-2297.htm</link>
					<description><![CDATA[]]></description>
					<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 10:14:23 +0200</pubDate>
				</item>
								<item>
					<title><![CDATA[Art]]></title>
					<link>http://culturel.mal217.org/fr/Librairie/Art-2296.htm</link>
					<description><![CDATA[]]></description>
					<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 10:14:08 +0200</pubDate>
				</item>
								<item>
					<title><![CDATA[Juan Gelman, Lettre à ma mère]]></title>
					<link>http://culturel.mal217.org/fr/Librairie/Poesie-et-Litterature/Juan-Gelman-Lettre-a-ma-mere-2324.htm</link>
					<description><![CDATA[<p class="chapeau">édition bilingue, traduction François-Michel Durazzo
éditions Myriam Solal</p><div class="descriptif">Né en 1930 à Buenos Aires, Juan Gelman réside à Mexico. Il a reçu en 1997 le Prix National de Poésie en Argentine. Son écriture revendique la recherche ambitieuse d’un langage fort, qui passe par le « réalisme critique », l’intimité, la conjugaison d’une aventure verbale avec un engagement social et politique.<br />Juan Gelman quitta l’Argentine sous la dictature militaire argentine, et s’exila au Mexique, mais son fils et sa belle-fille furent séquestrés, rejoignant le grand cortège des « disparus » ne Argentine.<br />Avec Lettre à ma mère, publié un peu moins de dix ans après Lettre ouverte (adressée au fils enlevé et torturé) Juan Gelman réitère le chant douloureux du deuil impossible.</div>]]></description>
					<pubDate>Mon, 31 Mar 2008 16:22:34 +0200</pubDate>
				</item>
								<item>
					<title><![CDATA[Figures et Figurations]]></title>
					<link>http://culturel.mal217.org/fr/Librairie/Art/Figures-et-Figurations-2322.htm</link>
					<description><![CDATA[<p class="chapeau">Marie José Paz et Octavio Paz, traduction Yésé Amory et Silvia Baron Supervielle, préface de Yves Bonnefoy, postface d’ Octavio Paz
co-éditions Mercure de France</p><div class="descriptif">Artiste accomplie, Marie José Paz réalise et cultive des collages, assemblages, boîtes-collages pleins de fantaisie érudite, dans la tradition des objets coq-à-l’âne surréalistes ou des boîtes poétiques et loufoques de l’américain Joseph Cornell. Octavio Paz, prix Nobel de littérature 1991, a écrit pour chacune de ces œuvres un poème. Témoignage d’une symbiose spirituelle entre l’artiste et l’écrivain</div>]]></description>
					<pubDate>Mon, 31 Mar 2008 16:10:43 +0200</pubDate>
				</item>
								<item>
					<title><![CDATA[Jean Charles PIGEAU, Par Delà les Tropiques]]></title>
					<link>http://culturel.mal217.org/fr/Librairie/Art/Jean-Charles-PIGEAU-Par-Dela-les-Tropiques-2320.htm</link>
					<description><![CDATA[<p class="chapeau">Sculptures et installations réalisées en France et au Mexique 1992-2000

textes de Julian Zugazagoitia, Jacques Leenhardt, Adolfo Echeverria, Isabelle de Marcellus-Siegler, et Luis Roberto Vera
co-éditions Actes Sud, Arles</p><div class="descriptif">Il n’est pas fréquent que des artistes français se mesurent aux monuments de la culture précolombienne mexicaine, comme il est inhabituel que des artistes mexicains aillent sur les sites archéologiques pour se confronter aux grandes cultures maya ou aztèques. Pigeau réussit cette entreprise, en faisant le chemin inverse de la colonisation, en cherchant un dialogue avec des cultures immémoriales...</div>]]></description>
					<pubDate>Mon, 31 Mar 2008 16:08:57 +0200</pubDate>
				</item>
								<item>
					<title><![CDATA[En Matière de Nature]]></title>
					<link>http://culturel.mal217.org/fr/Librairie/Art/En-Matiere-de-Nature-2318.htm</link>
					<description><![CDATA[<p class="chapeau">œuvres de Guillaine Querrien, Lia do Rio, Joao Wesley, Cristina Barroso, texte de Rafael Pic
Maison de l’Amérique latine</p><div class="descriptif">Ce catalogue accompagnait une exposition sur le thème de la nature, née de la rencontre entre une artiste française et trois artistes brésiliens de Rio de Janeiro. Chacun y développait une réflexion très distincte par rapport à son appartenance géographique, son milieu d’origine, au paysage, à la lumière, au temps, à l’architecture, au langage , usant de multiples supports et techniques, la toile, la peinture, l’installation.</div>]]></description>
					<pubDate>Mon, 31 Mar 2008 16:01:59 +0200</pubDate>
				</item>
								<item>
					<title><![CDATA[Leandro Berra]]></title>
					<link>http://culturel.mal217.org/fr/Librairie/Art/Leandro-Berra-2316.htm</link>
					<description><![CDATA[<p class="chapeau">textes d'Alain Jouffroy, Marcelo Percia, Beatriz Trastoy et Eduardo Febbro
co-éditions Somogy, Paris</p><div class="descriptif">Livre d’accompagnement à l’exposition de cet artiste argentin, né en 1956 à Buenos Aires, résidant en France.<br />Le message de Berra se confond entièrement avec son médium, comme l’archaïsme de la technique de la sculpture sur bois se confond avec la modernité de la technique de la photographie, de la vidéo organisée sur ordinateur, où l’homme anonyme devient virtuel. C’est ainsi que la différence des temps, dits anciens et dits modernes, est abolie. Cela n’a jamais été montré, rendu visible, avec une telle force d’évidence. Alain Jouffroy.</div>]]></description>
					<pubDate>Mon, 31 Mar 2008 15:57:45 +0200</pubDate>
				</item>
								<item>
					<title><![CDATA[Fernando de Szyszlo]]></title>
					<link>http://culturel.mal217.org/fr/Librairie/Art/Fernando-de-Szyszlo-2314.htm</link>
					<description><![CDATA[<p class="chapeau">textes de Mario Vargas Llosa, Octavio Paz, et Dore Ashton
co-éditions Somogy, Paris</p><div class="descriptif">Livre d’accompagnement à l’exposition de ce peintre péruvien, né en 1925 à Lima.<br />Fernando de Szyszlo est une figure clé de l’abstraction des années cinquante en Amérique latine et il a contribué de façon majeure au renouveau artistique de son pays, faisant œuvre de pionnier dans le traitement de thèmes péruviens dans un style non-figuratif. A Paris il s’est imprégné des leçons du cubisme, du surréalisme, de l’informel et de l’abstraction de l’époque, se liant d’amitié avec Octavio Paz et André Breton. <br />Ce que nous éprouvons pour les nouvelles de Borges, les poèmes de Vallejo ou d’Octavio PAE, les tableaux de Tamayo ou de Matta est également vrai pour la peinture de Szyszlo : il s’agit là de l’Amérique latine dans son expression la plus haute, là s’exprime ce que nous sommes et avons de meilleur. Mario Vargas Llosa</div>]]></description>
					<pubDate>Mon, 31 Mar 2008 15:44:07 +0200</pubDate>
				</item>
								<item>
					<title><![CDATA[Federica Matta, Tu vois ce que je veux dire ?]]></title>
					<link>http://culturel.mal217.org/fr/Librairie/Art/Federica-Matta-Tu-vois-ce-que-je-veux-dire--2306.htm</link>
					<description><![CDATA[<p class="chapeau">Textes et illustrations de Federica Matta
Co-éditions Maison de l’Amérique latine - Le Seuil, Paris</p><div class="descriptif"><br /><strong>Livre et jeux dans un emboîtage.</strong><br /><br />Présente les multiples facettes de l'œuvre de Federica Matta : tableaux, sculptures, installations, art public et de rue.<br /><br />Trois cahiers témoignent de son art interactif à travers un jeu de sept familles, huit masques, un jeu “memory”, un mobile, un jeu de l'oie, un labyrinthe et des objets à découper pour leur donner vie.<br /><br />Federica Matta est née en 1956, elle vit et travaille à Paris et en Espagne. <br />Son parcours s’illustre par de nombreuses expositions montrant la diversité de ses travaux : dessins, peintures, sculptures, art public et livres, et par la place fondamentale du livre et de l’illustration dans son travail, matérialisée par six ouvrages : Le journal d’Eve (Le seuil) ; Le voyage de la Sirène (Atlantica-Seguier) ; Rire, guérir : des clowns qui guérissent avec Catherine Dolto (Arcambault) ; Les enfants du soleil avec Scott Momaday (Le Seuil) ; <span id="__firefox-findbar-search-id" style="padding: 0pt; background-color: yellow; color: black; display: inline; font-size: inherit;">Tu vois ce que je veux dire ?</span> (Maison de l’Amérique latine - Le seuil ) et Sur les pas de Roumi avec Nahal Tajadod (Albin Michel)</div>]]></description>
					<pubDate>Mon, 31 Mar 2008 15:34:21 +0200</pubDate>
				</item>
								<item>
					<title><![CDATA[Mario Gurfein]]></title>
					<link>http://culturel.mal217.org/fr/Librairie/Art/Mario-Gurfein-2301.htm</link>
					<description><![CDATA[<p class="chapeau">Textes de Hector Bianciotti, de l’Académie Française, Edouard Glissant, écrivain, poète et essayiste, entretien avec Lydia Harambourg, historienne et critique d’art, écrivain
Co-édition Somogy Editions d’Art et Maison de l’Amérique latine</p><div class="descriptif">20 illustrations<br /><br />Mario Gurfein est né à Buenos Aires en 1945. Après avoir étudié le violon, il s’oriente vers l’art pictural et devient en 1959 l’assistant du peintre Batlle Planas. Entre 1963 et 1964, il part à bord d’un cargo et sillonne le sud de l’Europe.<br /><br /> À partir de 1965, il travaille occasionnellement comme acteur, costumier et décorateur, vit entre Paris et Milan de 1967 à 1969 et s’installe définitivement à Paris en 1980, où il se consacre entièrement à la peinture et à la sculpture.<br /><br />  	</div>]]></description>
					<pubDate>Mon, 31 Mar 2008 15:32:09 +0200</pubDate>
				</item>
								<item>
					<title><![CDATA[Pablo Neruda en noir et blanc]]></title>
					<link>http://culturel.mal217.org/fr/Librairie/Art/Pablo-Neruda-en-noir-et-blanc-2304.htm</link>
					<description><![CDATA[<p class="chapeau">Volodia Teitelboim et Alejandro Canseco-Jerez
Co-édition Somogy Editions d’Art et Maison de l’Amérique latine</p><div class="descriptif"><br />(Images d'une vie et d'une œuvre)<br /><br />Textes de l’écrivain chilien <strong>Volodia Teitelboim</strong>, biographe et ami proche de Neruda et de <strong>Alejandro Canseco-Jérez</strong>.<br />65 illustrations<br /><br />Le livre catalogue révèle en images le riche itinéraire public, intime et littéraire du poète depuis sa naissance en 1904 jusqu’à sa mort survenue en 1973.<br /><br />Il présente environ 120 photographies sélectionnées parmi plus de cinq mille clichés conservés par la Fondation Pablo Neruda à Santiago du Chili. Il s’agit de tirages numériques réalisés à partir de négatifs ou de documents originaux issus des archives photographiques personnelles du poète.</div>]]></description>
					<pubDate>Mon, 31 Mar 2008 15:26:02 +0200</pubDate>
				</item>
								<item>
					<title><![CDATA[Conditions Générales de Ventes]]></title>
					<link>http://culturel.mal217.org/fr/Librairie/Conditions-Generales-de-Ventes-62.htm</link>
					<description><![CDATA[<div class="descriptif"><ul><li>Les prix des ouvrages mentionnés sur ce site sont nets et les frais de port sont à la charge du destinataire. </li><li>Les frais d'envoi sont les tarifs en vigueur proposés par compte-tenu du poids du colis et de sa destination. </li><li>Pour toute commande de livre décrit sur notre site : </li><ol><li>Cochez le ou les livres que vous souhaitez acquérir</li><li>Suivez les différentes étapes du processus de commande</li><li>Cliquez sur le bouton "Commander"  </li></ol><li>Dès réception de votre commande, nous vous la confirmerons par e-mail. </li><li>Les modes de paiement que nous acceptons, et en € (EURO) uniquement, sont les suivants :</li><ul><li>chèque de banque</li><ul><li>pas de supplément pour les chèques en zone France</li><li>complément de 15 € ttc pour tout chèque émanant de banques étrangères</li></ul><li>mandat et mandat international  </li></ul><li>Les livres commandés, et dont la commande n'a pas été payée, ne vous sont plus réservés au-delà de 15 jours suivant la confirmation de votre commande. </li><li>Dès réception du paiement, nous vous faisons parvenir le(s) livre(s) dans les plus brefs délais, accompagné(s) d'une facture globale acquittée.</li></ul>
<h2> FRAIS DE PORT</h2>
<p>France métropolitaine vers France et Outre 
Mer</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="60">OM1</td>
<td>Guadeloupe, Guyane, Martinique, La Réunion, Mayotte, 
Saint-Pierre-et-Miquelon, Saint-Martin, Saint-Barthélemy</td></tr>
<tr>
<td width="60">OM 2</td>
<td>Nouvelle-Calédonie, Polynésie française, Wallis-et-Futuna, 
Terres australes et antarctiques françaises, 
Clipperton.</td></tr></tbody></table><br />
<table align="center">
<tbody>
<tr>
<th rowspan="2" align="middle">Poids jusqu'à</th>
<th align="middle">vers France</th>
<th colspan="2" align="middle">vers Outre Mer</th></tr>
<tr>
<th>
<div align="center">Lettre prioritaire</div></th>
<th>
<div align="center">OM1</div></th>
<th>
<div align="center">OM2</div></th></tr>
<tr>
<th align="middle">500 g </th>
<td align="middle">3.97 €</td>
<td align="middle">6.47 €</td>
<td align="middle">9.47 €</td></tr>
<tr>
<th align="middle">1 kg </th>
<td align="middle">4.85 €</td>
<td align="middle">9.85 €</td>
<td align="middle">15.85 €</td></tr>
<tr>
<th align="middle">2 kg </th>
<td align="middle">6.07 €</td>
<td align="middle">16.07 €</td>
<td align="middle">28.07 €</td></tr>
<tr>
<th align="middle">3 kg </th>
<td align="middle">6.93 €</td>
<td align="middle">21.93 €</td>
<td align="middle">39.93 €</td></tr>
<tr>
<th align="middle">4 kg </th>
<td align="middle">11.78 €</td>
<td align="middle">31.78 €</td>
<td align="middle">55.78 €</td></tr>
<tr>
<th align="middle">5 kg </th>
<td align="middle">13.00 €</td>
<td align="middle">38.00 €</td>
<td align="middle">68.00 €</td></tr>
<tr>
<th align="middle">6 kg </th>
<td align="middle">13.86 €</td>
<td align="middle">43.86 €</td>
<td align="middle">79.86 €</td></tr>
<tr>
<th align="middle">7 kg </th>
<td align="middle">18.71 €</td>
<td align="middle">53.71 €</td>
<td align="middle">95.71 €</td></tr>
<tr>
<th align="middle">8 kg </th>
<td align="middle">19.93 €</td>
<td align="middle">59.93 €</td>
<td align="middle">107.93 €</td></tr>
<tr>
<th align="middle">9 kg </th>
<td align="middle">20.79 €</td>
<td align="middle">65.79 €</td>
<td align="middle">119.79 €</td></tr>
<tr>
<th align="middle">10 kg </th>
<td align="middle">25.64 €</td>
<td align="middle">75.64 €</td>
<td align="middle">135.64 €</td></tr></tbody></table>
<p align="center">France métropolitaine vers l'International</p>
<table align="center" border="0" cellpadding="2" cellspacing="1" width="500">
<tbody>
<tr>
<td width="60">zone 1</td>
<td>Union Européenne et Suisse</td></tr>
<tr>
<td width="60">zone 2</td>
<td>Reste du monde</td></tr></tbody></table><br />
<table align="center" border="0" cellpadding="2" cellspacing="1" width="400">
<tbody>
<tr>
<th align="middle">Poids jusqu'à</th>
<th align="middle">vers <br />zone 1</th>
<th align="middle">vers <br />zone 2</th></tr>
<tr>
<th align="middle">500 g </th>
<td align="middle">7.00 €</td>
<td align="middle">8.20 €</td></tr>
<tr>
<th align="middle">1 kg </th>
<td align="middle">9.50 €</td>
<td align="middle">11.50 €</td></tr>
<tr>
<th align="middle">2 kg </th>
<td align="middle">12.00 €</td>
<td align="middle">15.00 €</td></tr>
<tr>
<th align="middle">3 kg </th>
<td align="middle">13.30 €</td>
<td align="middle">17.50 €</td></tr>
<tr>
<th align="middle">4 kg </th>
<td align="middle">22.80 €</td>
<td align="middle">29.00 €</td></tr>
<tr>
<th align="middle">5 kg </th>
<td align="middle">25.30 €</td>
<td align="middle">32.50 €</td></tr>
<tr>
<th align="middle">6 kg </th>
<td align="middle">26.60 €</td>
<td align="middle">35.00 €</td></tr>
<tr>
<th align="middle">7 kg </th>
<td align="middle">36.10 €</td>
<td align="middle">46.50 €</td></tr>
<tr>
<th align="middle">8 kg </th>
<td align="middle">38.60 €</td>
<td align="middle">50.00 €</td></tr>
<tr>
<th align="middle">9 kg </th>
<td align="middle">39.90 €</td>
<td align="middle">52.50 €</td></tr>
<tr>
<th align="middle">10 kg </th>
<td align="middle">49.40 €</td>
<td align="middle">64.00 €</td></tr></tbody></table></div>]]></description>
					<pubDate>Thu, 27 Mar 2008 10:34:15 +0100</pubDate>
				</item>
								<item>
					<title><![CDATA[Blanca Varela, Concert Animal]]></title>
					<link>http://culturel.mal217.org/fr/Librairie/Poesie-et-Litterature/Blanca-Varela-Concert-Animal-2326.htm</link>
					<description><![CDATA[<p class="chapeau">édition bilingue, postface Octavio Paz, traduction François-Michel Durazzo
éditions Myriam Solal</p><div class="descriptif">Originaire du Pérou, Prix de la Fondation Octavio Paz 2001, Blanca Varela est une des grandes voix de la poésie hispano-américaine. Elle a co-dirigé - avec José Angel Valente, Andrès Sanchez Robayna, Eduardo Milàn - Las Insulas Extrañas, anthologie de la poésie en langue espagnole des cinquante dernières années, parue en 2002..<br />L’écriture de Blanca Varela exprime merveilleusement la tension entre l’apollinien et le dionysiaque, entre la violence qui déchire l’être et l’harmonie qui le réconcilie avec le monde. François-Michel Durazzo<br />Pour Octavio Paz, « (sa poésie) se veut signe, conjuration envers et contre le monde, pierre noire tatouée par le feu et le sel, le temps, la solitude….Sans doute n’y a t-il rien de moins « féminin » que la poésie de Blanca Varela ; en même temps, rien ne dit mieux le courage et la femme.</div>]]></description>
					<pubDate>Wed, 26 Mar 2008 12:25:25 +0100</pubDate>
				</item>
								<item>
					<title><![CDATA[Art Africain Contemporain]]></title>
					<link>http://culturel.mal217.org/fr/Librairie/Art/Art-Africain-Contemporain-2334.htm</link>
					<description><![CDATA[<p class="chapeau">texte de Pierre Gaudibert
éditions Cercle d’Art, Paris, collection Diagonale</p><div class="descriptif">L’art africain contemporain au sud du Sahara est largement méconnu chez nous, alors que l’art traditionnel, lui a déjà été bien étudié. Le premier est en pleine effervescence, aussi bien à travers ses expressions savantes que populaires. Pierre Gaudibert, par cet ouvrage de référence, veut le faire connaître et reconnaître, présenter ses tentatives et ses réussites de synthèse entre la contemporanéité étrangère et les traditions culturelles, spirituelles, religieuses et magiques autochtones.</div>]]></description>
					<pubDate>Wed, 19 Mar 2008 17:01:48 +0100</pubDate>
				</item>
								<item>
					<title><![CDATA[Blanca Varela, Exercices Matériels, 1978-1993]]></title>
					<link>http://culturel.mal217.org/fr/Librairie/Poesie-et-Litterature/Blanca-Varela-Exercices-Materiels-1978-1993-2330.htm</link>
					<description><![CDATA[<p class="chapeau">édition bilingue, préface de Mario Vargas Llosa, traduction Tita Reut
éditions Myriam Solal</p><div class="descriptif">Originaire du Pérou, Prix de la Fondation Octavio Paz 2001, Blanca Varela est une des grandes voix de la poésie hispano-américaine. Elle a co-dirigé - avec José Angel Valente, Andrès Sanchez Robayna, Eduardo Milàn - Las Insulas Extrañas, anthologie de la poésie en langue espagnole des cinquante dernières années, parue en 2002.<br />« Bien qu’intitulés Exercices matériels, les poèmes de ce livre proviennent d’un réduit intact de l’esprit, où tout est authentique, net, parfait, et où la poésie a réussi, comme les mystiques en transes, à s’émanciper de la vie périssable, pour une vie meilleure. » Mario Vargas Llosa</div>]]></description>
					<pubDate>Wed, 19 Mar 2008 16:58:52 +0100</pubDate>
				</item>
								<item>
					<title><![CDATA[Mon panier]]></title>
					<link>http://culturel.mal217.org/fr/Librairie/Mon-panier-63.htm</link>
					<description><![CDATA[]]></description>
					<pubDate>Mon, 10 Mar 2008 15:37:02 +0100</pubDate>
				</item>
						
		</channel>
	</rss>