<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>	<rss version="2.0">
		<channel>
			<title><![CDATA[Maison de l'Amérique latine - Librairie]]></title>
						<link>http://culturel.mal217.org/fr/Librairie-9.htm</link>
						<description><![CDATA[Retrouvez, dans cette rubrique, des livres à prix préférentiels.Livres d'art ou livres de littérature.Certains livres sont liés à des expositions ou des événements de l'agenda, cette information est mentionnée sur le détail du livre concerné.]]></description>
						<language>fr</language>
										<item>
					<title><![CDATA[Voyage Voyage]]></title>
					<link>http://culturel.mal217.org/fr/Librairie/Art/Voyage-Voyage-4409.htm</link>
					<description><![CDATA[&lt;p class=&quot;chapeau&quot;&gt;Un art contemporain déboussolé&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;descriptif&quot;&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;  &lt;/i&gt;&lt;i&gt;  &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;  &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Détour du monde en seize artistes&lt;br /&gt;
&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;em&gt;En écho au Libertador vénézuélien Francisco de Miranda, penseur et grand voyageur engagé, l’exposition &lt;b&gt;&lt;span&gt;Voyage Voyage, un art contemporain déboussolé&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;, conçue par Albertine de Galbert, réunit seize artistes, venus d’Amérique latine mais aussi d’Afrique, d’Asie et d’Europe et de ceux qui créent leur époque.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;em&gt;Leurs œuvres qui relèvent de l’esthétique du Divers chère au poète migrateur Victor Segalen, signifient un usage du monde où plus rien n’est à sa place et aucune résidence n’est assignable. De là cette perception de l’inattendu qui fait naître en nous comme le dit le poète Rafael Cadenas (l’auteur des Cahiers de l’exil), une autre humeur.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;em&gt;Celle-là même que devait éprouver Jean-Baptiste Charcot qui passa sa jeunesse dans ce qui est aujourd’hui la Maison de l’Amérique latine, avant d’entreprendre ses formidables expéditions polaires. Appelons-la désormais l’humeur vagabonde de la pluralité des mondes de Charcot. &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;François Vitrani&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;]]></description>
					<pubDate>Thu, 15 Mar 2012 12:00:25 +0100</pubDate>
				</item>
								<item>
					<title><![CDATA[Jaildo Marinho]]></title>
					<link>http://culturel.mal217.org/fr/Librairie/Art/Jaildo-Marinho-4397.htm</link>
					<description><![CDATA[&lt;p class=&quot;chapeau&quot;&gt;Sculptures en plein air&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;descriptif&quot;&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;  &lt;/i&gt;&lt;i&gt;  &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;  &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;
&lt;p&gt;La pénétrable intranquillité du marbre&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au milieu de la cour ovale de la Maison de l’Amérique latine, comme la pierre au milieu du chemin du poème de Carlos Drummond de Andrade, les sculptures en marbre de Jaildo Marinho sont posées là, événement dont nous avons déjà le souvenir.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jacques Leenhardt, dans ses remarques à propos du travail de Jaildo Marinho, souligne la modernité de la marque de fabrique du sculpteur brésilien, son traitement combinatoire du plein, du vide et de la couleur ainsi que le cinétisme de ses formes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Puis Max Perlingeiro rappelle opportunément la trajectoire franco-brésilienne de Jaildo Marinho qu’il replace dans le cadre des anthropophagies artistiques réciproques entre la France et l’Amérique latine.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Après Águeda Lozano, Juan Soriano, Matta, Jaildo Marinho habite à son tour la Maison de l’Amérique latine et voilà que notre vision change.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Car comme les fantaisies de Montaigne les sculptures de Jaildo Marinho se regardent d’une vue oblique.&lt;b&gt;&amp;#160;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;b&gt;Alain Rouquié&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;]]></description>
					<pubDate>Thu, 15 Mar 2012 11:39:35 +0100</pubDate>
				</item>
								<item>
					<title><![CDATA[Matta]]></title>
					<link>http://culturel.mal217.org/fr/Librairie/Art/Matta-4343.htm</link>
					<description><![CDATA[&lt;p class=&quot;chapeau&quot;&gt;Sculptures &lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;descriptif&quot;&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;  &lt;/i&gt;EMPORTER LE VOLCAN EN EUROPE&lt;br /&gt;
Jules Supervielle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le flâneur de toutes les rives&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/i&gt;Futur était le nom du volcan portatif que L’homme de la Pampa du poète Jules Supervielle voulait emporter en Europe.&lt;br /&gt;
Né à Santiago du Chili le 11-11-1911 Matta était selon Joyce Mansour « le seul volcan en activité à Paris ». Preuve s’il en fallait que Matta appartient à la poésie.&lt;br /&gt;
Artiste du Tout-Monde aurait dit son ami Edouard Glissant, Matta aura, en Amérique et en Europe, créé son époque.&lt;br /&gt;
Son chemin de ronde passait le plus souvent par la Maison de l’Amérique latine (dont il était fondateur). La Maison était une sorte de relais de Poste dans ses pérégrinations matinales. Il y déposait un peu de sa radioactivité avant de rejoindre sa maison de la rue de Lille.&lt;br /&gt;
Matta aimait les arbres, il fit des sculptures, témoins de l’espèce unique des dieux, des hommes et des animaux.&lt;br /&gt;
Grâce à Germana Ferrrari mais aussi à Federica Matta, nous pouvons célébrer son centenaire comme l’aurait aimé ce flâneur de toutes les rives : en passant, parmi ses incroyables sculptures&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/i&gt;Alain Rouquié&lt;i&gt;, &lt;/i&gt;Président de la Maison de l'Amérique latine&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;]]></description>
					<pubDate>Tue, 17 Jan 2012 14:52:20 +0100</pubDate>
				</item>
								<item>
					<title><![CDATA[César Vallejo. Poèmes humains. Espagne, écarte de moi ce calice]]></title>
					<link>http://culturel.mal217.org/fr/Librairie/Poesie-et-Litterature/Cesar-Vallejo-Poemes-humains-Espagne-ecarte-de-moi-ce-calice-4229.htm</link>
					<description><![CDATA[&lt;p class=&quot;chapeau&quot;&gt;Traduit, présenté et annoté par François Maspero. Préface de Jorge Semprun&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;descriptif&quot;&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Les poèmes qui composent ce recueil ont été écrits entre 1924 à 1937, pendant les années d’exil.&lt;/p&gt;
&lt;div&gt;
&lt;p&gt;Le  poète péruvien y exprime, dans la fièvre, l’éloignement de la patrie  natale, la souffrance physique et le sentiment d’être étranger à la  société des hommes. Sa poésie traduit un mélange de mélancolie et de  révolte qui, jamais, n’abandonne pour autant l’espérance. Vallejo garde  la volonté acharnée de rejoindre l’humanité ? l’adhésion au communisme,  la défense de la cause républicaine lors de la guerre civile espagnole,  en est l’une des formes. Sa poésie qui est aussi aspiration à l’infini  est une bataille constante pour rendre au verbe une pureté inaccessible.  C’est cet aspect révolutionnaire, au sens absolu du terme, qui fait de  son œuvre l’une des plus novatrices du XXe siècle.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Co-édition Éditions du Seuil - Maison de l'Amérique latine&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;]]></description>
					<pubDate>Mon, 17 Oct 2011 15:44:24 +0200</pubDate>
				</item>
								<item>
					<title><![CDATA[José Medeiros]]></title>
					<link>http://culturel.mal217.org/fr/Librairie/Art/Jose-Medeiros-4199.htm</link>
					<description><![CDATA[&lt;p class=&quot;chapeau&quot;&gt;Chroniques brésiliennes&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;descriptif&quot;&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;  &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Né en 1921 dans le Nordeste du Brésil, José Medeiros est l’un des maîtres de la photographie de son pays. Les Indiens de l’Amazonie, les rites afro-brésiliens du &lt;i&gt;candomblé&lt;/i&gt;, les paysages et les gens du sertao, le Rio de Janeiro glamour et festif des années 1950, toutes les facettes de la société brésilienne ont nourri une œuvre très riche et jusqu’ici méconnue en France. Ces &lt;i&gt;Chroniques&lt;/i&gt; brésiliennes en présentent un choix généreux, privilégiant le travail de Medeiros au sein de la revue illustrée &lt;i&gt;O Cruzeiro&lt;/i&gt;, qui a fait de lui une véritable star. Il s’agit ici de découvrir l’œuvre d’un grand passeur qui a su à la fois pratiquer et subvertir les lois du photojournalisme.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Sous la direction de &lt;strong&gt;Sergio Burgi&lt;/strong&gt; et d'&lt;strong&gt;Elise Jasmin&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Editions Hazan.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;]]></description>
					<pubDate>Mon, 26 Sep 2011 16:49:43 +0200</pubDate>
				</item>
								<item>
					<title><![CDATA[Luz Portátil]]></title>
					<link>http://culturel.mal217.org/fr/Librairie/Art/Luz-Portatil-4095.htm</link>
					<description><![CDATA[&lt;p class=&quot;chapeau&quot;&gt;Livres de photographie&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;descriptif&quot;&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;  &lt;/i&gt;Le défi qui consiste à concevoir et à publier un essai photographique est beaucoup plus intéressant et passionnant qu’une simple présentation de l’œuvre d’un artiste ou qu’une monographie, à cause de la nature même de l’essai, vu l’exigence et plus encore l’intention qu’il suppose de la part de ceux qui s’y livrent. Avec &lt;b&gt;Luz Port&lt;/b&gt;&lt;b&gt;átil&lt;/b&gt;, la maison Artes de México a créé un cadre éditorial dans lequel les photographes talentueux aux idées nouvelles peuvent faire mieux connaître leurs recherches, leurs expériences. Ce cadre pourrait être considéré comme un laboratoire où le coup d’œil, la réalité visible et invisible de chaque artiste seraient les substances chimiques d’une expérience, d’un essai – l’esprit de Montaigne, appareil photo en main.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;]]></description>
					<pubDate>Thu, 26 May 2011 10:43:22 +0200</pubDate>
				</item>
								<item>
					<title><![CDATA[Juan Soriano]]></title>
					<link>http://culturel.mal217.org/fr/Librairie/Art/Juan-Soriano-4091.htm</link>
					<description><![CDATA[&lt;div class=&quot;descriptif&quot;&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;  &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;p&gt;L’art du Mexique au vingtième siècle est inimaginable sans Juan Soriano.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les peintures, gravures, dessins et sculptures occupent une place de premier plan dans un pays, le Mexique, où les grands artistes foisonnent.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Juan Soriano est l’artiste du courant alternatif entre le Mexique et la France. Les aller-retours furent permanents et la France lui est reconnaissante de cette affinité élective.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La Maison de l’Amérique latine avec l’amicale complicité de Marek Keller a choisi d’exposer, dans sa cour ovale, un remarquable ensemble de sculptures, inspirées d’un sujet qui lui tenait à cœur, le monde animal, dont Jaime Moreno Villareal et Serge Fauchereau nous disent superbement la singulière marque de fabrique et l’intense poésie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alvaro Mutis soulignait la manière qu’avait Juan Soriano de «&amp;#160;montrer son âme&amp;#160;». La Maison de l’Amérique latine est particulièrement honorée de montrer, à l’air libre, l’âme de Juan Soriano.&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Alain Rouquié, Président de la Maison de l'Amérique latine&lt;/p&gt;
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;]]></description>
					<pubDate>Wed, 25 May 2011 10:18:23 +0200</pubDate>
				</item>
								<item>
					<title><![CDATA[Lucy Vines]]></title>
					<link>http://culturel.mal217.org/fr/Librairie/Art/Lucy-Vines-4085.htm</link>
					<description><![CDATA[&lt;p class=&quot;chapeau&quot;&gt;Co-édition Maison de l'Amérique latine / William Blake &amp; Co. Edit.&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;descriptif&quot;&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;  &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il faut fermer les yeux pour les ouvrir dans les yeux dégrisés de &lt;strong&gt;Lucy Vines&lt;/strong&gt;. Dégrisés car revenus de tout et d’ailleurs où règne le mal. Ils nous donnent à voir des créatures, femmes dépouillées et pensives et quelques uns de leurs enfants.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A les regarder avec insistance on pénètre dans cette contrée silencieuse où, disait Apollinaire, règne la bonté. Et Lucy Vines prend dans sa peinture le risque de la bonté.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sa manière à rebours, le choix des supports, des formats et des fonds, la perfection de sa facture, tout, chez Lucy Vines, manifeste une exigence intranquille.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Que le poète mexicain, Homero Aridjis ait réussi à la présenter accompagnée des textes du poète Jean-Paul Michel, et de ceux de Alain Madeleine-Perdrillat et de François Lallier, était d’autant plus nécessaire que, difficile à apprivoiser, l’œuvre de Lucy Vines s’enfuit quand on l’approche de trop près. Mais contemplée, «&amp;#160;elle nous atteint physiquement&amp;#160;» ces mots sont de Borgès, «&amp;#160;comme la proximité de la mer&amp;#160;».&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;]]></description>
					<pubDate>Wed, 25 May 2011 09:59:05 +0200</pubDate>
				</item>
								<item>
					<title><![CDATA[Tremblement de ciel. Matta, Zañartu, Téllez]]></title>
					<link>http://culturel.mal217.org/fr/Librairie/Art/Tremblement-de-ciel-Matta-Zanartu-Tellez-4082.htm</link>
					<description><![CDATA[&lt;p class=&quot;chapeau&quot;&gt;Co-édition Maison de l'Amérique latine / William Blake &amp; Co. Edit.&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;descriptif&quot;&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;  &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Matta Zañartu Téllez&lt;/strong&gt;, cette suite chahutée de peinture chilienne, ni tout à fait peinture ni tout à fait chilienne, composée par Glissant Deguy Edwards, étonne.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Matta, centenaire du hasard objectif qui le fit naître le 11/11/1911 évidemment à 11heures du matin, disait «&amp;#160;je ne suis pas peintre&amp;#160;». Pourtant il a peint la terre de Panarea, et Calvino nous dit que ses peintures sont «&amp;#160;comme guidées par le son d’un saxophone souterrain&amp;#160;».&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Zañartu, lui, déclarait&amp;#160;: «&amp;#160;Je n’aime pas peindre, je ne suis pas un homme de pinceaux, j’aime les accidents, les expériences.&amp;#160;» Chilien il était né par accident à Paris, au cours d’un voyage, mais Deguy nous le décrit «&amp;#160;haut et mince comme le Chili.&amp;#160;»&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;On ne sait jamais où ni d’où est vraiment Téllez. Retourné à Santiago du Chili après des années de pérégrinations, c’est à Paris qu’il a peint ses œuvres récentes d’une peinture qu’il veut «&amp;#160;aussi légère qu’une plume&amp;#160;».&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Edouard Glissant a changé de résidence sur la terre mais continue de faire trembler le ciel tandis que Michel Deguy et Jorge Edwards regardent le monde et nous disent venez voir, avec les mots de Pablo Neruda, «&amp;#160;l’éclair de splendeur persistante&amp;#160;».&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Alors, soudain, grâce à ces étoiles distantes, le Chili est proche.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;Alain Rouquié, Président de la Maison de l'Amérique latine&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;]]></description>
					<pubDate>Wed, 25 May 2011 09:56:43 +0200</pubDate>
				</item>
								<item>
					<title><![CDATA[Mario Vargas Llosa. La liberté et la vie]]></title>
					<link>http://culturel.mal217.org/fr/Librairie/Art/Mario-Vargas-Llosa-La-liberte-et-la-vie-3720.htm</link>
					<description><![CDATA[&lt;div class=&quot;descriptif&quot;&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;  &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cet ouvrage retrace la vie d'aventure et de création du grand écrivain péruvien Mario Vargas Llosa. Romancier, journaliste, homme politique, Vargas Llosa est l'auteur d'une œuvre dense, polymorphe et audacieuse, traduite en plus de trente langues.&lt;br /&gt;
Ses amis intellectuels et artistes vivant au Pérou - Alonso Cueto, Fernando de Szyzslo et Fernando Carvallo comme en France - Jorge Semprun, Albert Bensoussan et Michel Braudeau - lui rendent hommage. Des documents inédits, photographies privées et fac-similés de manuscrits originaux illustrent ce portrait.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;]]></description>
					<pubDate>Wed, 01 Sep 2010 12:37:07 +0200</pubDate>
				</item>
								<item>
					<title><![CDATA[Marie Orensanz. Tout ce qui se voit et tout ce qui est caché.]]></title>
					<link>http://culturel.mal217.org/fr/Librairie/Art/Marie-Orensanz-Tout-ce-qui-se-voit-et-tout-ce-qui-est-cache-3582.htm</link>
					<description><![CDATA[&lt;div class=&quot;descriptif&quot;&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Catalogue de l’exposition, Editions Lienart, Paris, mai 2010. Textes de &lt;strong&gt;Christine  Frérot &lt;/strong&gt;(Commissaire) et de &lt;strong&gt;Laura Buccellato&lt;/strong&gt;. 56 pages, 20  €.&lt;i&gt;  &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;]]></description>
					<pubDate>Thu, 08 Jul 2010 13:04:23 +0200</pubDate>
				</item>
								<item>
					<title><![CDATA[Daniel Mordzinski. Les Trois rives]]></title>
					<link>http://culturel.mal217.org/fr/Librairie/Art/Daniel-Mordzinski-Les-Trois-rives-3584.htm</link>
					<description><![CDATA[&lt;div class=&quot;descriptif&quot;&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Livre (180 photos) édité à l'occasion de l'exposition &lt;em&gt;Les Trois Rives&lt;/em&gt; présentée du 14 avril au 12 mai 2010.&lt;i&gt;  &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;]]></description>
					<pubDate>Wed, 28 Apr 2010 11:44:47 +0200</pubDate>
				</item>
								<item>
					<title><![CDATA[Bernard Dreyfus. Œuvres récentes]]></title>
					<link>http://culturel.mal217.org/fr/Librairie/Art/Bernard-Dreyfus-Oeuvres-recentes-3332.htm</link>
					<description><![CDATA[&lt;div class=&quot;descriptif&quot;&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Livre réalisé à l'occasion de l'exposition &lt;em&gt;Bernard Dreyfus&lt;/em&gt;. &lt;em&gt;Œuvres récentes&lt;/em&gt;, présentée du 25 novembre 2009 au 22 janvier 2010. Textes de &lt;strong&gt;Eugène Ionesco&lt;/strong&gt; et&amp;#160; &lt;strong&gt;Dominique Stella&lt;/strong&gt;.&lt;i&gt;  &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;]]></description>
					<pubDate>Mon, 30 Nov 2009 11:07:08 +0100</pubDate>
				</item>
								<item>
					<title><![CDATA[Pancho Graells. Signes & Figures]]></title>
					<link>http://culturel.mal217.org/fr/Librairie/Art/Pancho-Graells-Signes-%26-Figures-3231.htm</link>
					<description><![CDATA[&lt;div class=&quot;descriptif&quot;&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Livre réalisé à l'occasion de l'exposition &lt;em&gt;Pancho Graells. Signes &amp; Figures&lt;/em&gt;, présentée du 18 septembre au 6 novembre 2009. Textes de &lt;strong&gt;Daniel Maja&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Eduardo Galeano,&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Merete Reinholdt&lt;/strong&gt;, Ed. Galaade.&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/i&gt;Présentation du livre sur le site &lt;a href=&quot;http://www.heyho.fr/fr/hey_ho/pancho_graells.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;www.heyho.fr/fr/hey_ho/pancho_graells.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;]]></description>
					<pubDate>Mon, 21 Sep 2009 10:29:49 +0200</pubDate>
				</item>
								<item>
					<title><![CDATA[Resistencia visual. Oaxaca 2006]]></title>
					<link>http://culturel.mal217.org/fr/Librairie/Art/Resistencia-visual-Oaxaca-2006-3054.htm</link>
					<description><![CDATA[&lt;p class=&quot;chapeau&quot;&gt;Ouvrage de Christine Frérot, préface de Edouard Glissant, co-éditions Maison de l'Amérique latine, Institut du Tout-Monde et Editions Talmart avec la collaboration de la région Ile-de-France.&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;descriptif&quot;&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Si c'est en général Mexico qui s'enflamme, aujourd'hui la province, avec Oaxaca, s'inscrit dans un formidable processus de décentralisation de l'art et offre depuis 2006 une nouvelle vision et une autre version de cette tradition d'opposition. Le mouvement actuel qui regroupe les artistes sous le nom de &quot;Resistencia visual&quot; rompt avec une esthétique stéréotypée, largement diffusée par Oaxaca et le Mexique depuis une vingtaine d'années pour répondre à une demande du marché. Il ouvre des perspectives iconographiques et conceptuelles à un art libéré des figures idéologiques internationales et est à l'origine d'une rhétorique dont l'ancrage et les liens font références aux images de l'actualité et à l'histoire culturelle et politique régionale. Mais nous saurons avec le temps si ce mouvement ouvre durablement une relation nouvelle entre la création artistique, la société civile et le pouvoir politique. C.F.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;]]></description>
					<pubDate>Thu, 19 Mar 2009 12:09:34 +0100</pubDate>
				</item>
								<item>
					<title><![CDATA[André Pieyre de Mandiargues. Pages mexicaines]]></title>
					<link>http://culturel.mal217.org/fr/Librairie/Art/Andre-Pieyre-de-Mandiargues-Pages-mexicaines-3052.htm</link>
					<description><![CDATA[&lt;p class=&quot;chapeau&quot;&gt;Ce livre, co-édité avec les Editions Gallimard, réunit les œuvres exposées, assorties de documents, de correspondances et des écrits mexicains les plus significatifs d’André Pieyre de Mandiargues. Des essais inédits précèdent l’ensemble, donnant à lire l’échappée poétique que fut le Mexique pour l'écrivain français.&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;descriptif&quot;&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Sous la direction d'Alain-Paul Mallard avec la collaboration de Sibylle Pieyre de Mandiargues.&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;]]></description>
					<pubDate>Thu, 19 Mar 2009 11:25:21 +0100</pubDate>
				</item>
								<item>
					<title><![CDATA[Usages de l’ombre et de l’arc-en-ciel]]></title>
					<link>http://culturel.mal217.org/fr/Librairie/Art/Usages-de-l-ombre-et-de-l-arc-en-ciel-2941.htm</link>
					<description><![CDATA[&lt;p class=&quot;chapeau&quot;&gt;Alejandra Figueroa, Daniel Barraco, Cassio Vasconcellos&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;descriptif&quot;&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Trois photographes latino-américains livrent leur vision personnelle de la Cité au sens large, de ce qui la constitue dans son identité, son patrimoine humain et urbain&amp;#160;: ses habitants, son architecture, son décor. Ils ont en commun d’avoir séjourné plusieurs années en France. Bien que radicalement différents les uns et les autres dans leur regard et leur style, les images qu’ils présentent ambitionnent de décoder le monde visible pour en révéler la face cachée. La cité est leur matériau, déchiffrable au travers d’effets de miroir, de jeux de reflets (Barraco et Vasconcellos), ou d’éclats de couleurs (Figueroa) qui tentent à leur façon de réécrire une histoire millénaire. Si Chagall voulait faire « siffler » les couleurs, ces artistes veulent faire « parler » le monde.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Textes de &lt;strong&gt;Alan Riding&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Jean-Claude Lemagny &lt;/strong&gt;et &lt;strong&gt;Julián Zugazagoitia&lt;/strong&gt;, 33 illustrations.&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;]]></description>
					<pubDate>Mon, 09 Feb 2009 16:08:33 +0100</pubDate>
				</item>
								<item>
					<title><![CDATA[Antonio Segui, A vous de faire l’Histoire]]></title>
					<link>http://culturel.mal217.org/fr/Librairie/Art/Antonio-Segui-A-vous-de-faire-l-Histoire-2332.htm</link>
					<description><![CDATA[&lt;p class=&quot;chapeau&quot;&gt;avant-propos de François Vitrani, Marwan Hoss, préface d’ Edouard Glissant
éditions L’amateur d’art (Vilo)&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;descriptif&quot;&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Flâneur planétaire, Segui a conçu lui-même ce livre alphabet, répertoire et recueil de pensées, de souvenirs, d’objets qui l’entourent, et de concepts définis par lui-même. Ce livre unique dans la bibliographie de Segui, réalisé en collaboration avec la galerie Marwan Hoss, accompagnait une exposition à la Maison de l’Amérique latine qui montrait les tableaux et sculptures de l’artiste en dialogue avec les objets de sa propre collection d’art précolombien et africain.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;]]></description>
					<pubDate>Mon, 09 Feb 2009 16:07:34 +0100</pubDate>
				</item>
								<item>
					<title><![CDATA[L'Amérique latine et la Nouvelle Revue Française 1920-2000]]></title>
					<link>http://culturel.mal217.org/fr/Librairie/Poesie-et-Litterature/L-Amerique-latine-et-la-Nouvelle-Revue-Francaise-1920-2000-2328.htm</link>
					<description><![CDATA[&lt;p class=&quot;chapeau&quot;&gt;Un tour du monde latino-américain en quatre vingt ans, anthologie réalisée par Fernando Carvallo ; avant-propos de Michel Braudeau et François Vitrani. Préface d’Edouard Glissant, Les Cahiers de la NRF
éditions Gallimard&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;descriptif&quot;&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;En 1909, André Gide et ses amis s’aventurent dans un projet éditorial qui aspirait à réconcilier l’individuel, le national et l’universel…Depuis, La Nouvelle Revue Française est restée le témoin des illusions, égarements et tragédies d’un siècle qui s’est refermé sous les signes de l’information, des échanges et du métissage. Auprès de ses fondateurs, Valéry Larbaud sera le premier à traduire, analyser et préfacer les principaux écrivains de l’entre-deux-guerres. Plus tard, Roger Caillois fera connaître les œuvres de Jorge Luis Borges, Octavio Paz, Julio Cortàzar et bien d’autres, avant que le « boom » des années soixante et soixante-dix ne s’impose comme l’expression écrite d’une région du monde qui depuis le seizième siècle a occupé une place particulière dans l’imaginaire des Français. Ainsi, des poèmes, contes, extraits de romans et essais des plus importants écrivains latino-américains ont été publiés à côté des chroniques et de notes d’auteurs français qui ont assuré leur traduction et réception en France. Pendant plus de quatre-vingt ans, La Nouvelle Revue française n’a cessé de se faire l’écho de récits de voyages, des arts, des sciences sociales et de la littérature de l’autre monde.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;]]></description>
					<pubDate>Mon, 09 Feb 2009 16:06:15 +0100</pubDate>
				</item>
								<item>
					<title><![CDATA[Temps - mêlés. Julieta Hanono]]></title>
					<link>http://culturel.mal217.org/fr/Librairie/Art/Temps---meles-Julieta-Hanono-2987.htm</link>
					<description><![CDATA[&lt;div class=&quot;descriptif&quot;&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;em&gt;Temps-mêlés&lt;/em&gt; est une expression tirée du titre du texte qu'Edouard Glissant a consacré à Julieta Hanono dans ce livre publié à l'occasion de l'exposition par les éditions Manuella.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Textes d'&lt;strong&gt;Edouard Glissant&lt;/strong&gt;, de &lt;strong&gt;Julieta Hanono &lt;/strong&gt;et de &lt;strong&gt;Christine Frérot&lt;/strong&gt;.&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;]]></description>
					<pubDate>Wed, 28 Jan 2009 17:27:25 +0100</pubDate>
				</item>
						
		</channel>
	</rss>
